Strategy Guides » The Challenge of Bible Translation: Communicating God's Word to the World
Marketplace (4 New & Used)
from: $19.98
Usually ships in 1-2 business days
Paperback: 430 pages: 1 item
Publisher: Zondervan; 2003-05-02
Author: Glen G. Scorgie, Mark L. Strauss, Steven M. Voth
Format: Bargain Price
Sales Rank in Books: #4030588
Product Review
An In-Depth Look at Bible Translation -The concerns, issues, and approaches -The history -The ins and outs of the translation task With a reach that covers the entire globe, the Bible is the best-selling, most earnestly studied book of all time. It has been translated into well over 1,000 languages, from those of global reach such as English, French, and Arabic, to a myriad of isolated tribal tongues. Yet while most readers of the English Bible have a favorite version, few understand how the different translations came about, or why there are so many, or what determines whether a particular translation is trustworthy. Written in tribute to one of today's true translation luminaries, Dr. Ronald Youngblood, The Challenge of Bible Translation will open your eyes to the principles, the methods, the processes, and the intricacies of translating the Bible into language that communicates clearly, accurately, and powerfully to readers of many countries and cultures. This remarkable volume marshals the contributions of foremost translators and linguists. Never before has a single book shed so much light on Bible translation in so accessible a fashion. In three parts, this compendium gives scholars, students, and interested Bible readers an unprecedented grasp of: 1. The Theory of Bible Translation 2. The History of Bible Translation 3. The Practice of Bible Translation The Challenge of Bible Translation will give you a new respect for the diligence, knowledge, and care required to produce a good translation. It will awaken you to the enormous cost some have paid to bring the Bible to the world. And it will deepen your understanding of and appreciation for the priceless gift of God's written Word. Contributors Kenneth L. Barker D. A. Carson Charles H. Cosgrove Kent A. Eaton Dick France David Noel Freedman Andreas J. K stenberger David Miano Douglas J. Moo Glen G. Scorgie Moises Silva James D. Smith III John H. Stek Mark L. Strauss Ronald A. Veenker Steven M. Voth Larry Lee Walker Bruce K. Waltke Walter W. Wessel Herbert M. Wolf
Customer Reviews
Average Customer Review
(2 customer reviews)
31 of 32 people found the following review helpful
In honor of the eminent Dr. Youngblood, August 3, 2003
E. Johnson (El Cajon, CA United States) - See all my reviews
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Challenge of Bible Translation, The (Paperback)
I have been one of numerous people influenced by the teaching ministry of Dr. Ronald Youngblood, a man whom I call both a gentleman and a scholar. This book is comprised of 21 essays that were dedicated to Dr. Youngblood's honor. Personally I have been taught by several of the contributors(James Smith, Mark Strauss, Walter Wessel). Thus, for me, reading through this compilation was a delight because of my familiarity with these people during my time in the mid-1980s/early 1990s at Bethel Seminary San Diego. Dr. Youngblood's mastery in the classroom as well as his style (nobody has a more dry sense of humor, as any student of his can attest) and scholarship are duly noted in these pages. As far as this book's collection of essays goes, most of the topics are only going to interest the biblical scholars. If you're not familiar with the ancient languages and other technical writing, the vast majority of this book will have little impact. Personally, I did not bother reading a quarter...Read more
28 of 29 people found the following review helpful
Insights Into Translation, November 4, 2003
Gontroppo "Music and Theology Lover" (Bathurst, NSW Australia) - See all my reviews
This review is from: Challenge of Bible Translation, The (Paperback)
This is a fabulous book. Most of the essays are well worth your time. It is divided into 3 sections: The Theory of Bible Translation The History of Bible Translation The Practice of Bible Translation I particularly appreciated the articles by Don Carson and Mark Strauss, in which they interact with criticism of the TNIV, the updated version of the NIV. I like the way that both authors discuss the gender language debate and provide us with useful updates to what they had to say in their helpful books on the subject.Silva's article "Are Translators Traitors?" explains the difficulty of transmitting the nuances of one language into another, even when you are bilingual. Those who are dismissive of the NIV and the later TNIV need to absorb what these writers tell us. They show how all versions interpret, including so-called literal versions. They also help us to step back from our immersion in the language of the KJV and think about how God's Word should...Read more